tronar


tronar
{{#}}{{LM_SynT39819}}{{〓}}
{{CLAVE_T38853}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}tronar{{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} atronar • retumbar • resonar
{{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(contra algo){{♀}} arremeter • atacar
{{#}}{{LM_T38853}}{{〓}}
{{ConjT38853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT39819}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}
{{[}}tronar{{]}} ‹tro·nar›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Sonar truenos:
El cielo se encapotó y comenzó a tronar.{{○}}
{{<}}2{{>}} Causar un estampido o un sonido fuerte:
En medio de la batalla se oyó tronar a los cañones.{{○}}
{{<}}3{{>}} {{※}}col.{{¤}} Hablar de forma violenta:
El orador tronaba desde el púlpito contra la pérdida de las tradiciones.{{○}}
{{<}}4{{>}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} suspender:
Me volvieron a tronar en Matemáticas.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín tonare.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} 1. Irreg. 2. En la acepción 1, es unipersonal.

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • tronar — Se conjuga como: contar Infinitivo: Gerundio: Participio: tronar tronando tronado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trueno truenas truena tronamos tronáis… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tronar — tronár, tronári, s.m. (reg.) tâmplar de lăzi şi sicrie. Trimis de blaurb, 15.03.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • tronar — Como intransitivo impersonal, ‘producirse truenos’ y, como intransitivo no impersonal, ‘sonar con ruido parecido al del trueno’ y ‘hablar con voz muy potente’. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tronar — v. intr. Troar; trovejar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tronar — (Del lat. tonare, con la r de tronido). 1. intr. impers. Haber o sonar truenos. 2. intr. Despedir o causar ruido o estampido; como las armas de fuego cuando se disparan. 3. coloq. Dicho de una persona: Perder su caudal hasta el punto de… …   Diccionario de la lengua española

  • tronar — (Del lat. tonare.) ► verbo impers 1 METEOROLOGÍA Producirse truenos: ■ me han dicho que ha estado tronando pero no lo he oído. SE CONJUGA COMO contar ► verbo intransitivo 2 Producir una cosa un ruido fuerte: ■ las escopetas de los cazadores… …   Enciclopedia Universal

  • tronar — v intr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Producir un ruido violento y sordo las descargas eléctricas en la atmósfera, las armas de fuego o los cohetes: Parece que va a llover, ya está tronando , tronar un fulminante 2 tr Hacer alguien que algo… …   Español en México

  • tronar — pop. Hablar, escribir o pronunciar discursos violentos contra otro …   Diccionario Lunfardo

  • tronar — tro|nar Mot Agut Verb intransitiu …   Diccionari Català-Català

  • tronar — Sinónimos: ■ atronar, retumbar, resonar, estallar, mugir ■ maldecir, protestar, encolerizarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.